Tweets by @Lico_Tweeting Old Twitter Blue Bird Icon.gif

2009年10月19日

国家の偉大さや道徳的な進化の度合いは その国が動物をどのように扱っているかで判断できる。

My Favorite Quotes : 共感する言葉だったり、気持ちいいくらいに代弁してくれる言葉だったり、自分を形造る言葉だったり、やる気やパワーをくれる言葉だったり、元気にしてくれる言葉だったり、心に響く言葉だったり、救われる言葉だったり、クスっと笑わせてくれて気持ちを晴らしてくれる言葉だったり、ググっとくる言葉だったり、勇気づけてくれる言葉だったり、伝えたい言葉だったり、贈りたい言葉だったり… そんな大切にしたい言葉 ゚・*:.。. .。.:*・゜



ぴかぴか(新しい)Caned Soup iconぴかぴか(新しい) 今日の言葉 ぴかぴか(新しい)Caned Soup iconぴかぴか(新しい)


"The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated."
- Mohandas 'Mahatma' Gandhi

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated

"国家の偉大さや道徳的な進化の度合いは その国が動物をどのように扱っているかで判断できる。" - マハトマ・ガンジー



FYI / ご参考までに

Piggy Change.org : 【宛先:日本大手食肉加工会社5社 (日本ハム、伊藤ハム、プリマハム、スターゼン、丸大食品) 妊娠豚用檻(ストール)を廃止してください】

Blue Marble Icon Change.org : 【宛先:猪瀬東京都知事 25年もかけて育てた葛西臨海公園の自然を、オリンピックのために壊さないで!】

puppy's face Change.org : 【宛先:環境省(環境大臣および環境副大臣): ペットショップでの犬猫の販売を禁止し、新しく飼う際には保健所や保護センターなどから引き取る制度を作ってほしい。】

Bunny Change.org :【宛先:小林一俊 様 コーセー: 動物実験を廃止してください!】

cat's face Change.org : 【宛先:株式会社しまむら 毛皮の販売、毛皮がついた商品の販売をやめて欲しい。】

ひらめき 【海外で話題沸騰中のWebサービス】Change.orgがスゴい! - NAVER まとめ


More Motivational Quotes?
Patriot Butterfly
大切にしたい言葉の一覧はこちら↑のキラキラな蝶々をクリックAngel Smily icon





たいせつな言葉 古今東西の100名言集 ハルキ文庫 / 角川春樹事務所 【文庫】
ここから購入できますKeyNotes




Pastel Butterfly Divider



If you are waiting for a sign. This is it


この言葉があなたに引き寄せられたのは、あなたに力を与えるためだったり、あなたの気持ちを代弁していたり、あなたを支えるためだったり、一瞬にしてあなたの心をパッと明るくするためだったり、あなたに必要なものを示すためだったり、あなたの目を覚ますためだったり、あなたの背中をそっと押すためだったり、あなたの進むべき道を示す指標だったり、この先ずっと寄り添い一生を共に歩むための言葉だったり…と、様々な理由であなたに必要な言葉だったからなのでしょう。ちゃんと理由があってあなたの人生にやってきたこの言葉を是非、大切にして下さい。必要な時に思い出したり、いつも心に留め置いたり、時には声に出して自分に言い聞かせ、言霊として自分の力に変えていって下さいAngel Smily icon


Everything happens for a reason


And pass it on : いつかこの言葉を必要としている人や後進にあなたから伝え、その人の人生を明るく照らす日も有るかも知れませんねgift

この言葉と出逢えた先のあなたの未来に、幸せがいっぱい降り注ぎますように…Smile n Flowers icon



※ 英語のQuote クオートの場合、オリジナルそのままのニュアンスを受け取って欲しいので敢えて訳を付けない事も考えましたが、なるべく多くの人の心に届くようにと思い、日本語訳してもそのものの雰囲気を壊さないと思われるものには日本語訳を付けました。その場合、英語(こちらの場合、私のアメリカ人との生活がベースになっているので訳や感覚的なものは主に米語に類します)の持つ雰囲気や空気感を壊してまで日本の学校で学ぶ英文法のルールや、日本の英語の辞書にある比較的日本的な解釈に忠実に従ってむしろ伝わりにくい直訳のような形にはしたくないので、オリジナルが持つ意味やニュアンスをなるべくそのまま伝えられるように意訳してありますWinking Smily icon



ぴかぴか(新しい)クリックで応援☆感謝ぴかぴか(新しい)
人気ブログランキングのボタン
posted by Lico @ Butterfly Effect at 00:03| 大切にしたい言葉 - Words to cherish | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする



このBlog内の文章や画像を無断転載または無断引用することを禁じます



Pink-Champagne-Top-Button.gif